b) Phân loại các từ ngữ địa phương theo các cách sau:- Chỉ ra các sự vật, hiện tượng… không có tên...

Câu hỏi:

b) Phân loại các từ ngữ địa phương theo các cách sau:

- Chỉ ra các sự vật, hiện tượng… không có tên trong các phương ngữ khác và trong từ ngữ toàn dân.

- Đồng nghĩa nhưng khác về âm với những từ ngữ trong các phương ngữ khác hoặc trong ngôn ngữ toàn dân.

- Đồng âm nhưng khác về nghĩa với những từ ngữ trong các phương ngữ khác hoặc trong ngôn ngữ toàn dân.

Câu trả lời:
Người trả lời: GV. Đỗ Hồng Việt
Cách làm:

1. Xem xét từng từ ngữ địa phương trong danh sách đã cho.
2. Kiểm tra các từ ngữ để xác định liệu chúng có tên mà không có trong các phương ngữ khác và trong ngôn ngữ toàn dân hay không.
3. Xác định các từ ngữ có ý nghĩa giống nhau nhưng khác về âm thanh với các từ ngữ trong các phương ngữ khác hoặc trong ngôn ngữ toàn dân.
4. Xác định các từ ngữ có cùng âm nhưng khác về nghĩa với các từ ngữ trong các phương ngữ khác hoặc trong ngôn ngữ toàn dân.

Câu trả lời đầy đủ và chi tiết hơn:

1. Chỉ ra các sự vật, hiện tượng… không có tên trong các phương ngữ khác và trong từ ngữ toàn dân:
- Bồn bồn, kèo nèo: cây ăn quả sống ở Tây Nam Bộ
- Cà chớn: người hay trêu đùa
- Nhút: món ăn từ xơ mít ở miền Trung
- Sú, vẹt: loại cây ven biển hoặc rừng ngập mặn

2. Đồng nghĩa nhưng khác về âm với những từ ngữ trong các phương ngữ khác hoặc trong ngôn ngữ toàn dân:
- Mẹ/Mạ/Má
- Bố/Bọ/Ba, tía
- Sao thế?/Răng rứa?/Vậy sao?
- Bao giờ đi/Khi mô đi/Chừng nào đi

3. Đồng âm nhưng khác về nghĩa với những từ ngữ trong các phương ngữ khác hoặc trong ngôn ngữ toàn dân:
- Hòm (vật đựng đồ dùng)/Hòm (quan tài)/Hòm (quan tài)
Câu hỏi liên quan:
Bình luận (5)

Huỳnh Đỗ Anh Hào

Trong các phương ngữ khác nhau, từ ngữ 'áo dài' có thể chỉ trang phục truyền thống Việt Nam nhưng ở miền Nam còn có nghĩa là cỏ dại mọc nhanh.

Trả lời.

Như Quỳnh

Từ ngữ địa phương 'bún riêu' ở miền Bắc có thể chỉ một loại món ăn nhưng ở miền Nam lại có nghĩa là đất lầy pha nước.

Trả lời.

Thuỷ Thu

Ví dụ về từ ngữ địa phương đồng âm nhưng khác về nghĩa là 'nước mía' ở miền Bắc có nghĩa là nước mía còn 'nước mía' ở miền Nam có nghĩa là nước ép từ mía.

Trả lời.

Đồng Dương

Ví dụ về từ ngữ địa phương đồng nghĩa nhưng khác về âm là 'trèo lên' ở miền Bắc tương đương với 'leo lên' ở miền Nam.

Trả lời.

An Duy

Ví dụ về từ ngữ địa phương chỉ ra các sự vật, hiện tượng không có tên trong các phương ngữ khác và trong từ ngữ toàn dân là 'bèo cái' ở miền Bắc để chỉ thùng cốp xe ô tô.

Trả lời.
Nhấn vào đây để đánh giá
Thông tin người gửi
0.08463 sec| 2245.117 kb